YOU SAID:
I thought a thought. But the thought I thought was not the thought I thought I thought.
INTO JAPANESE
私は思考を考えた。しかし私が思った考えは、私が思ったと思った考えではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I thought about it. But the idea that I thought was not what I thought.
INTO JAPANESE
私はそれについて考えた。しかしと思ったアイデアは私が考えたものではないです。
BACK INTO ENGLISH
I thought about that. But the idea I thought is not what I thought.
INTO JAPANESE
私はそのことについて考えた。しかし、私と思ったアイデアは私が考えたものではないです。
BACK INTO ENGLISH
I thought about that. However, the idea I thought was not what I thought.
INTO JAPANESE
私はそのことについて考えた。しかしと思ったアイデアは私が考えたものではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I thought about that. But what I thought is the idea I thought was not.
INTO JAPANESE
私はそのことについて考えた。しかしと思ったアイデアと思ったものでした。
BACK INTO ENGLISH
I thought about that. But I thought the idea was.
INTO JAPANESE
私はそのことについて考えた。しかし、アイデアと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought about that. But I thought the idea.
INTO JAPANESE
私はそのことについて考えた。しかし、アイデアと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought about that. But I thought the idea.
Okay, I get it, you like Translation Party.