YOU SAID:
I think you think I think you are thinking what I am thinking
INTO JAPANESE
私はあなたが私が思っていることを考えていると思うと思う
BACK INTO ENGLISH
I think you think you are thinking what I am thinking
INTO JAPANESE
私はあなたが私が思っていることを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think you are thinking what I am thinking
INTO JAPANESE
私はあなたが思っていることを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think that I am thinking about what you think
INTO JAPANESE
私はあなたの考えを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think that you are thinking about your idea
INTO JAPANESE
あなたのアイデアを考えていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think you are thinking about your idea
INTO JAPANESE
私はあなたのアイデアを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think that I am thinking about your idea
INTO JAPANESE
私はあなたの考えを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think that you are thinking about your idea
INTO JAPANESE
あなたのアイデアを考えていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think you are thinking about your idea
INTO JAPANESE
私はあなたのアイデアを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think that I am thinking about your idea
INTO JAPANESE
私はあなたの考えを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think that you are thinking about your idea
INTO JAPANESE
あなたのアイデアを考えていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think you are thinking about your idea
INTO JAPANESE
私はあなたのアイデアを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think that I am thinking about your idea
INTO JAPANESE
私はあなたの考えを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think that you are thinking about your idea
INTO JAPANESE
あなたのアイデアを考えていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think you are thinking about your idea
INTO JAPANESE
私はあなたのアイデアを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think that I am thinking about your idea
INTO JAPANESE
私はあなたの考えを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think that you are thinking about your idea
INTO JAPANESE
あなたのアイデアを考えていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think you are thinking about your idea
INTO JAPANESE
私はあなたのアイデアを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think that I am thinking about your idea
INTO JAPANESE
私はあなたの考えを考えていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think that you are thinking about your idea
INTO JAPANESE
あなたのアイデアを考えていると思います
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium