YOU SAID:
"I think you secretly thrive on others underestimating your intelligence."
INTO JAPANESE
「あなたは、他人があなたの知性を過小評価することで密かに活力を得ているのだと思います。」
BACK INTO ENGLISH
"I think you're secretly energized by other people underestimating your intelligence."
INTO JAPANESE
「あなたは、他の人があなたの知性を過小評価していることに密かに元気づけられているのだと思います。」
BACK INTO ENGLISH
"I think you're secretly encouraged that other people underestimate your intelligence."
INTO JAPANESE
「あなたは、他人があなたの知性を過小評価していることを密かに喜んでいると思います。」
BACK INTO ENGLISH
"I think you secretly enjoy the fact that other people underestimate your intelligence."
INTO JAPANESE
「あなたは、他人があなたの知性を過小評価していることを密かに楽しんでいるのだと思います。」
BACK INTO ENGLISH
"I think you secretly enjoy the fact that other people underestimate your intelligence."
That's deep, man.