YOU SAID:
I think we should have a minimum day tomorrow
INTO JAPANESE
明日は最低限必要だと思う
BACK INTO ENGLISH
I think tomorrow is minimum required.
INTO JAPANESE
明日は最低必要と思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I at least need.
INTO JAPANESE
私は私が少なくとも必要があると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I at least need I.
INTO JAPANESE
私は私が少なくとも必要と思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I need at least I have.
INTO JAPANESE
私は少なくとも必要と思う私がいます。
BACK INTO ENGLISH
I think I need at least.
INTO JAPANESE
私は、少なくとも必要があると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I at least need.
INTO JAPANESE
私は私が少なくとも必要があると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I at least need I.
INTO JAPANESE
私は私が少なくとも必要と思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I need at least I have.
INTO JAPANESE
私は少なくとも必要と思う私がいます。
BACK INTO ENGLISH
I think I need at least.
INTO JAPANESE
私は、少なくとも必要があると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I at least need.
INTO JAPANESE
私は私が少なくとも必要があると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I at least need I.
INTO JAPANESE
私は私が少なくとも必要と思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I need at least I have.
INTO JAPANESE
私は少なくとも必要と思う私がいます。
BACK INTO ENGLISH
I think I need at least.
INTO JAPANESE
私は、少なくとも必要があると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I at least need.
INTO JAPANESE
私は私が少なくとも必要があると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I at least need I.
INTO JAPANESE
私は私が少なくとも必要と思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I need at least I have.
INTO JAPANESE
私は少なくとも必要と思う私がいます。
BACK INTO ENGLISH
I think I need at least.
INTO JAPANESE
私は、少なくとも必要があると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I at least need.
INTO JAPANESE
私は私が少なくとも必要があると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I at least need I.
INTO JAPANESE
私は私が少なくとも必要と思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium