YOU SAID:
I think we already fixed this some time ago, but it’s still on the list, so I wanted to double check.
INTO JAPANESE
我々 はすでにいくつかの時間を前に、これを修正が、ダブル チェックしたいので、リストにまだだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Since we already for some time, this fixes the double check before and want to list yet as I think.
INTO JAPANESE
以来、我々 はすでにいくつかの時間のため、これを修正する前にダブル チェック、まだリストにしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think before, since we have already for some time to fix this double checking, still wish list.
INTO JAPANESE
私はそれ以来、私たちは、この二重のチェックを修正するいくつかの時間は、まだウィッシュ リスト既に前と思います。
BACK INTO ENGLISH
Since then, our time to fix this double check is still wish list already ago I.
INTO JAPANESE
以来、このダブル チェックを修正する私たちの時間はまだ既に前のウィッシュ リスト私。
BACK INTO ENGLISH
To fix this double check, since our time yet already before my wish list.
INTO JAPANESE
私達の時間以来まだ私のしい物のリストの前に既にこのダブル チェックを修正。
BACK INTO ENGLISH
Since our time still on my wish list already this double check is correct ago.
INTO JAPANESE
既に私のウィッシュ リストにまだ私達の時間以来これがダブル チェックを前は修正します。
BACK INTO ENGLISH
Fix before already on my wish list still since the time our which double checks.
INTO JAPANESE
修正前に既に私のしい物のリストに私たちをダブル チェック時以来まだ。
BACK INTO ENGLISH
Since before modifying them already on my wish list we double check times yet.
INTO JAPANESE
以来既にそれらを変更する前に私はリスト我々 まだ回ダブル チェック。
BACK INTO ENGLISH
I listed before you change them already since we still double check times.
INTO JAPANESE
私は、以来、我々 はまだダブル チェック時、あなたは既にそれらを変更する前に表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Before I, since we still double check when you already change them to appear.
INTO JAPANESE
前に、私は、以来我々 はまだダブル チェックすでに表示を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Ago I, since we still double check already display change.
INTO JAPANESE
前私は、以来、我々 はすでにダブル チェックをまだ表示変更。
BACK INTO ENGLISH
Before I, since we already double checked yet view change.
INTO JAPANESE
前に、私は、以来、我々 はすでにダブル チェックはまだ変更を表示します。
BACK INTO ENGLISH
Ago I, since we already double checks still displays changes.
INTO JAPANESE
前に私は、以来、我々 はすでにダブル チェックまだ変更表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Before me, since we already double check still shows the changes.
INTO JAPANESE
私の前に我々 以来既にダブル チェックまだ変更を示しています。
BACK INTO ENGLISH
In front of me since we already double check still shows the changes.
INTO JAPANESE
私は以来、私たちの前に既にダブル チェックまだ変更を示しています。
BACK INTO ENGLISH
I check already double in front of us, since still shows the changes.
INTO JAPANESE
私すでにダブル、私たちの前にまだショー以来の変更をチェックします。
BACK INTO ENGLISH
I already double, check the changes since the show still in front of us.
INTO JAPANESE
私は既に二重はまだ私たちの前にショーからの変更を確認します。
BACK INTO ENGLISH
I already double still in front of us from the show changes that.
INTO JAPANESE
私はすでにショーから私たちの前にまだ二重を変更します。
BACK INTO ENGLISH
I already from the show in front of us still double change.
INTO JAPANESE
私はすでに私たちの前にショーからはまだ変更をダブルクリックします。
BACK INTO ENGLISH
I was already in front of us from the show still change double-click.
INTO JAPANESE
私はすでに私たちの前にまだ変更をダブルクリックしてショーから。
BACK INTO ENGLISH
I was already in front of us still changes by double-clicking from the show.
INTO JAPANESE
私はすでに私たちの前にまだ変更ショーからダブルクリックしています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium