YOU SAID:
I think this sub is getting slightly annoyed or suspicious of our activities
INTO JAPANESE
私は、この潜水艦が私たちの活動に少しいらいらしたり、疑わしくなっていると思います
BACK INTO ENGLISH
I think this submarine is a bit irritated or doubtful about our activities
INTO JAPANESE
私はこの潜水艦は私たちの活動に少しいらいらしているか疑わしいと思います
BACK INTO ENGLISH
I think it is doubtful whether this submarine is a bit irritated in our activities
INTO JAPANESE
この潜水艦が私たちの活動に少し苛立ちがあるかどうかは疑わしいと思います
BACK INTO ENGLISH
I doubt if this submarine is a little annoying about our activities
INTO JAPANESE
この潜水艦が私たちの活動に少し迷惑をかけないか
BACK INTO ENGLISH
Does this submarine inconvenience a little to our activities
INTO JAPANESE
この潜水艦は私たちの活動に少し不便をかけますか
BACK INTO ENGLISH
Does this submarine make a slight inconvenience to our activities
INTO JAPANESE
この潜水艦は私たちの活動に多少の不便をもたらしますか
BACK INTO ENGLISH
Does this submarine bring some inconvenience to our activities
INTO JAPANESE
この潜水艦は私たちの活動に何らかの不便をもたらします
BACK INTO ENGLISH
This submarine brings some inconvenience to our activities
INTO JAPANESE
この潜水艦は私たちの活動にいくつかの不便をもたらします
BACK INTO ENGLISH
This submarine brings some inconvenience to our activities
That's deep, man.