YOU SAID:
I think the world is ending. Will we go out with a bang? Or will there finally be peace and quiet?
INTO JAPANESE
私は世界が終わりつつあると思います。私たちは強打で出かけますか?それとも、ついに平和と静寂があるのでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I think that the world is over. Shall we go out with a bang? Or is there peace and quiet at last?
INTO JAPANESE
世界は終わったと思います。強打で出かけましょうか。それともやっと平和と静寂がありますか?
BACK INTO ENGLISH
I think the world is over. Shall I go out with a hit? Or have you finally peaceful and quiet?
INTO JAPANESE
私は世界が終わったと思います。私はヒットで出かけますか?それともあなたはついに平和で静かなのですか?
BACK INTO ENGLISH
I think the world is over. Do I go out with a hit? Or are you finally peaceful and quiet?
INTO JAPANESE
私は世界が終わったと思います。私はヒットで出かけますか?それともあなたはついに平和で静かですか?
BACK INTO ENGLISH
I think the world is over. Do I go out with a hit? Or is it finally peaceful and quiet?
INTO JAPANESE
私は世界が終わったと思います。私はヒットで出かけますか?それともやっと平和で静かなのでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I think the world is over. Do I go out with a hit? Or is it finally peaceful and quiet?
Come on, you can do better than that.