YOU SAID:
I think the trick is to write super long sentences to start confusing the translator to change my sentences into weird ones.
INTO JAPANESE
私は、翻訳者が私の文章を奇妙な文章に変えるのを混乱させ始めるために、超長文を書くことがそのトリックだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Write super long to start confusing translators convert my writing strange sentence I think the trick.
INTO JAPANESE
トリックだと思う私の文章変な文を翻訳変換が混乱を開始する超長い記述します。
BACK INTO ENGLISH
Tricks and I think the sentence-long writing strange sentence to start translation confusion will.
INTO JAPANESE
トリックと私は、翻訳の混乱を開始する文章長文の奇妙な文章だと思う。
BACK INTO ENGLISH
Tricks and I think the strange sentences sentences long to start the translation confusion.
INTO JAPANESE
トリックと私は、翻訳の混乱を開始するには文章が長いと思う。
BACK INTO ENGLISH
Trick and I think that sentences are long to start translation confusion.
INTO JAPANESE
トリックと私は翻訳の混乱を開始する文章が長いと思う。
BACK INTO ENGLISH
Trick and I think that sentences to start translation disorder are long.
INTO JAPANESE
トリックと私は、翻訳障害を開始する文章は長いと思います。
BACK INTO ENGLISH
Trick and I think that sentences to start translation failure are long.
INTO JAPANESE
トリックと私は翻訳の失敗を開始する文章が長いと思う。
BACK INTO ENGLISH
Trick and I think that sentences that start translation failures are long.
INTO JAPANESE
トリックと私は翻訳の失敗を開始する文章が長いと思います。
BACK INTO ENGLISH
Trick and I think that sentences that start translation failures are long.
You should move to Japan!