YOU SAID:
I think the more complex the sentence, the bigger difference between the original and equilibrium.
INTO JAPANESE
複雑な文、元と平衡の大きな違いと思います。
BACK INTO ENGLISH
Balanced and complex sentences, the big difference I think.
INTO JAPANESE
バランスのとれた、複雑な文、大きな違いと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think balanced, complex, big difference.
INTO JAPANESE
バランスの取れた、複雑で大きな違いと思います。
BACK INTO ENGLISH
Balanced, complex, and big difference I think.
INTO JAPANESE
バランスの取れた、複雑で、大きな違いだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think balanced, complex, big difference.
INTO JAPANESE
バランスの取れた、複雑で大きな違いと思います。
BACK INTO ENGLISH
Balanced, complex, and big difference I think.
INTO JAPANESE
バランスの取れた、複雑で、大きな違いだと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium