YOU SAID:
I think the end of this episode of Star Trek: The Next Generation helped encourage my tendency to try to "teach people lessons" by turning the tables on them. I don't like this tendency, so I'm going to try to cut down on it. But 8-year-old me interna
INTO JAPANESE
スター ・ トレックのこのエピソードの終わりと思う: 次世代助けたそれらのテーブルを回すことによって「人々 のレッスンを教える」しようとする私傾向を奨励します。この傾向が好まないので、それを削減しようとします。しかし 8 歳私国際
BACK INTO ENGLISH
I think at the end of this episode of Star Trek: I try to teach people a lesson by turning the tables next generation helped encourage the trend. Trying to cut it because you don't like this trend. But 8-year-old I international
INTO JAPANESE
スター ・ トレックのこのエピソードの終わりに思う: 次世代の傾向を助長することできましたテーブルを回すことによって人々 にお灸ましょう。このような傾向を好まないので、それをカットしようとしています。しかし 8 歳私は国際
BACK INTO ENGLISH
I think at the end of this episode of Star Trek: turning the tables could be conducive to next-generation trends they let in people by. Trying to cut it because you don't like this trend. But 8-year-old international I
INTO JAPANESE
スター ・ トレックのこのエピソードの終わりに思う: 次世代の動向によって人々 を入れるを助長する可能性がありますテーブルを回します。このような傾向を好まないので、それをカットしようとしています。8 歳国際が私
BACK INTO ENGLISH
I think at the end of this episode of Star Trek: depending on the trend of the next generation who put turn the tables may be conducive. Trying to cut it because you don't like this trend. 8-year-old International's me
INTO JAPANESE
スター ・ トレックのこのエピソードの終わりに思う: ターン テーブルを助長する可能性がありますを置く次世代の傾向によって。このような傾向を好まないので、それをカットしようとしています。8 歳国際の私
BACK INTO ENGLISH
I think at the end of this episode of Star Trek: may encourage the turntable by a tendency to put the next generation. Trying to cut it because you don't like this trend. International I'm 8 years old
INTO JAPANESE
スター ・ トレックのこのエピソードの終わりに思う: 次世代を置く傾向でターン テーブルを促すことがあります。このような傾向を好まないので、それをカットしようとしています。私は 8 歳国際
BACK INTO ENGLISH
I think at the end of this episode of Star Trek: may encourage turn-table in the tendency to put the next generation. Trying to cut it because you don't like this trend. I am 8 years old international
INTO JAPANESE
スター ・ トレックのこのエピソードの終わりに思う: 次世代を置く傾向にターン テーブルを促すことがあります。このような傾向を好まないので、それをカットしようとしています。私は 8 歳の国際
BACK INTO ENGLISH
I think at the end of this episode of Star Trek: may encourage turn-table to put the next generation. Trying to cut it because you don't like this trend. My 8-year-old international.
INTO JAPANESE
スター ・ トレックのこのエピソードの終わりに思う: 次世代を置くためターン テーブルを促すことがあります。このような傾向を好まないので、それをカットしようとしています。私の 8 歳の国際。
BACK INTO ENGLISH
I think at the end of this episode of Star Trek: may encourage turn-table to put the next generation. Trying to cut it because you don't like this trend. My 8-year-old international.
Come on, you can do better than that.