YOU SAID:
I think that you would have scared me though. I think your version of loving and dating would be different than mine because I think you'd seen things by then and done things by then.
INTO JAPANESE
私は怖いでしょう。私はあなたがそれまでに物事を見て、それまでに物事を成し遂げたと思うので、あなたの愛情とデートのバージョンは私のものとは異なると思います。
BACK INTO ENGLISH
I am scared. I think you saw things by then and have done things by then, so I think your affection and date version is different from mine.
INTO JAPANESE
私は怖いです。私はあなたがそれまでに物事を見て、それまでに物事をやってきたと思うので、私はあなたの愛情と日付のバージョンは私のとは違うと思います。
BACK INTO ENGLISH
I'm scared. I think that your affection and date version is different from mine as I think that you have seen things by then and have done things so far.
INTO JAPANESE
怖いです。私はあなたがそれまでに物事を見て、これまで物事をやってきたと思うので、私はあなたの愛情と日付のバージョンは私のとは異なると思います。
BACK INTO ENGLISH
I'm scared. I think that your affection and date version is different from mine as I think you saw things and have done things so far.
INTO JAPANESE
怖いです。私はあなたが物事を見て、これまで物事を成し遂げたと思うので、私はあなたの愛情と日付バージョンが私のものと異なると思います。
BACK INTO ENGLISH
I'm scared. I think that your love and date version is different from mine as I think you saw things and have done things so far.
INTO JAPANESE
怖いです。私はあなたが物事を見て、これまでに物事を成し遂げたと思うので、私はあなたの愛と日付バージョンが私のものと違うと思います。
BACK INTO ENGLISH
I'm scared. I think your love and date version is different from mine as I think you saw things and have done things so far.
INTO JAPANESE
怖いです。私はあなたが物事を見て、これまでに物事を成し遂げたと思うので、私はあなたの愛と日付バージョンが私のものと違うと思います。
BACK INTO ENGLISH
I'm scared. I think your love and date version is different from mine as I think you saw things and have done things so far.
You've done this before, haven't you.