YOU SAID:
I think that women are actually made to think that it’s their own fault that they have cellulite but the reality is that nearly all women have this.
INTO JAPANESE
実際、女性はセルライトを持っているのは自分のせいだと思うようになっていると思いますが、現実にはほとんどすべての女性がセルライトを持っているということです。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I think women have come to think that it is their fault to have cellulite, but in reality almost all women have cellulite.
INTO JAPANESE
実際、女性はセルライトを持つのは自分のせいだと考えるようになったと思いますが、実際にはほとんどすべての女性がセルライトを持っています。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I think women have come to think that it is their fault to have cellulite, but in fact almost all women have cellulite.
INTO JAPANESE
実際、女性はセルライトを持つことは自分のせいだと考えるようになったと思いますが、実際にはほとんどすべての女性がセルライトを持っています。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I think women have come to believe that having cellulite is their fault, but in fact almost all women have cellulite.
INTO JAPANESE
実際、女性はセルライトを持つことが自分のせいだと信じるようになったと思いますが、実際にはほとんどすべての女性がセルライトを持っています。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I think women have come to believe that having cellulite is their fault, but in practice almost all women have cellulite.
INTO JAPANESE
実際、女性はセルライトを持つことが自分のせいだと信じるようになったと思いますが、実際にはほとんどすべての女性がセルライトを持っています。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I think women have come to believe that having cellulite is their fault, but in practice almost all women have cellulite.
That didn't even make that much sense in English.