YOU SAID:
I think that we could acquire world peace if we gave everyone a peaceful piece of pie.
INTO JAPANESE
私たちは皆にパイの穏やかな部分を与えた場合世界の平和を得ることができる我々 だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think we can have peace in the world if we gave everyone a peaceful piece of the pie.
INTO JAPANESE
私たちは皆にパイの穏やかな部分を与えた場合の世界で平和を持つことができます私たちと思います。
BACK INTO ENGLISH
We think we can have peace in the world if everybody gave a gentle piece of the pie.
INTO JAPANESE
我々 は、我々 は世界で平和を持つことができます誰もがパイの穏やかな部分を与えた場合と思います。
BACK INTO ENGLISH
If we gave a gentle piece of pie anyone can have peace in the world, we think.
INTO JAPANESE
私たちはパイの穏やかな部分を与えた場合誰もが平和の世界で我々 と思います。
BACK INTO ENGLISH
If we gave a gentle piece of pie anyone think we in a world of peace.
INTO JAPANESE
我々 はパイの穏やかな部分を与えた場合、誰もは平和の世界で私たちと思います。
BACK INTO ENGLISH
If we gave a gentle piece of the pie, no, we believe in a world of peace.
INTO JAPANESE
私たちは、パイの穏やかな部分を与えた場合いいえ、平和の世界で考えています。
BACK INTO ENGLISH
If we gave a gentle piece of the pie no, I believe in a world of peace.
INTO JAPANESE
私たちは穏やかな部分を与えた場合パイのいいえ、私は信じて平和の世界で。
BACK INTO ENGLISH
If you gave us a calm part of the pie no, I believe in world peace.
INTO JAPANESE
あなたが私にパイの穏やかな部分を与えたなら、私は世界の平和を信じます。
BACK INTO ENGLISH
If you gave me a gentle part of the pie, I believe in peace in the world.
INTO JAPANESE
あなたが私にパイの穏やかな部分を与えたら、私は世界の平和を信じます。
BACK INTO ENGLISH
If you give me a calm part of the pie, I believe in peace in the world.
INTO JAPANESE
あなたが私にパイの静かな部分を与えたら、私は世界の平和を信じます。
BACK INTO ENGLISH
If you give me the quiet part of the pie, I believe in peace in the world.
INTO JAPANESE
あなたが私にパイの静かな部分を与えたら、私は世界の平和を信じます。
BACK INTO ENGLISH
If you give me the quiet part of the pie, I believe in peace in the world.
Yes! You've got it man! You've got it