YOU SAID:
I think that they did
INTO JAPANESE
私は彼らがいたと思う
BACK INTO ENGLISH
I think they were
INTO JAPANESE
だったと思います
BACK INTO ENGLISH
And it was I think
INTO JAPANESE
私だったと思う
BACK INTO ENGLISH
I think I was
INTO JAPANESE
だったと思う
BACK INTO ENGLISH
And it was I think
INTO JAPANESE
私だったと思う
BACK INTO ENGLISH
I think I was
INTO JAPANESE
だったと思う
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium