YOU SAID:
I think that the more complicated a sentence is the less likely it is to find equilibrium
INTO JAPANESE
文が複雑だと思うほどそれは平衡を見つけることは、
BACK INTO ENGLISH
That statement is complex, so it will find equilibrium
INTO JAPANESE
そのステートメントは、複雑な平衡が見つかるよう
BACK INTO ENGLISH
That statement is as found in a complex equilibrium
INTO JAPANESE
複雑な平衡は、ステートメントが、
BACK INTO ENGLISH
A complex equilibrium, if statement
INTO JAPANESE
複雑な平衡場合ステートメント
BACK INTO ENGLISH
If the equilibrium complex statements
INTO JAPANESE
もし平衡複雑なステートメント
BACK INTO ENGLISH
If equilibrium complex statements
INTO JAPANESE
もし平衡複雑なステートメント
BACK INTO ENGLISH
If equilibrium complex statements
That didn't even make that much sense in English.