YOU SAID:
i think that flat people were fattened by this process that caused world hunger
INTO JAPANESE
私は、世界の飢餓を引き起こしたこのプロセスによって平らな人々が肥えたと思う
BACK INTO ENGLISH
I think my discerning people flat through this process caused the starvation of the world
INTO JAPANESE
私の目の肥えた人々 と世界の飢餓を引き起こすこの過程を通じてフラット思う
BACK INTO ENGLISH
This process causes the discerning eyes of my people and the world hunger through I think flat
INTO JAPANESE
このプロセスによって、私の人々 の目の肥えた目と私を介して世界の飢餓はフラットだと思う
BACK INTO ENGLISH
Through the discerning eyes of my people through this process, and I think the hunger of the world flat
INTO JAPANESE
これを私の人々 の目の肥えた目を通してプロセスと思う世界の飢餓フラット
BACK INTO ENGLISH
Think the process through which my people of discerning world hunger flats
INTO JAPANESE
私の人々 が世界の飢餓を肥えたがフラット、プロセスを考える
BACK INTO ENGLISH
Discerning the world hunger people I think process, flat
INTO JAPANESE
プロセス、フラットを考える世界の飢餓人目の肥えた
BACK INTO ENGLISH
Discerning hunger striking in the thinking process, flat world
INTO JAPANESE
目の肥えた印象的な思考過程、フラット化する世界の飢餓
BACK INTO ENGLISH
An impressive thought process of discerning, flattening the world hunger
INTO JAPANESE
印象的な思考プロセスの目の肥えた、世界の飢餓を平坦化
BACK INTO ENGLISH
Flatten an impressive thought process of discerning the world hunger
INTO JAPANESE
目の肥えた世界の飢餓の印象的な思考プロセスを平らにします。
BACK INTO ENGLISH
Even the impressive thought process of discerning world hunger.
INTO JAPANESE
目の肥えた世界の飢餓も印象的な思考プロセスです。
BACK INTO ENGLISH
Discerning world hunger is an impressive thought process.
INTO JAPANESE
目の肥えた世界の飢餓は、印象的な思考プロセスです。
BACK INTO ENGLISH
Discerning world hunger is an impressive thought process.
That's deep, man.