YOU SAID:
I think remembered something I think I left the faucet running for now my words are filling up the tub darling you're just soaking in it but I know you'll get out the minute you notice all your fingers pruning up I'm tired of being careful gentle trying to keep the water warm let me under your skin I feel it coming out my throat guess I better wash my mouth out with soap god I wish I never spoke now I gotta wash my mouth out with soap
INTO JAPANESE
記憶している私は私の言葉がそれに浸っているだけ浴槽ダーリンいっぱい今実行している蛇口に残ってと思う何かを考えるけど、剪定されて注意してください穏やかな水戦争を維持しよう飽きたアップすべての指に気づく分をあげるm せて洗います良い喉かなうち来てそれを感じる皮膚の下
BACK INTO ENGLISH
I remember my words have indulged in it just filled tub Darling pruning I think left the faucet running now something to think about and keep in mind you'll notice the fingers all tired up trying to keep the calm water wars-m Good throat wash let come true
INTO JAPANESE
私は私の言葉がそれに甘やかされていることを覚えていますただタバコを詰めてダーリンの剪定私は考えて何かを実行している蛇口を残したと思うあなたは穏やかな水の戦いを維持しようとしているすべての指が気づくでしょう - 実現する
BACK INTO ENGLISH
I remember my words being spoiled by it Just pack my cigarette Pruning my darling I thought I left behind a faucet running something I will keep a gentle water fight All the fingers you are going to notice will notice - to realize
INTO JAPANESE
私の言葉は、それによってだけだめになるパックを実現する - 何か穏やかな水の戦いに続けます、お知らせしようとしているすべての指に気づくでしょうを実行して蛇口を置き忘れたと思った私の最愛の人を切り取る私タバコを思い出す
BACK INTO ENGLISH
My Word delivers Pack spoiled only by it-you will notice all the fingers trying to let something calm water fight continues, I cut left the faucet running and I thought I loved one reminds me of tobacco
INTO JAPANESE
私の言葉はそれだけで甘やかされて育ったパックを提供-穏やかな水の戦いは続く何かしようとすると、すべての指に気づくでしょう、私は実行している蛇口をカット左、最愛の人と思ったタバコのことを思い出す
BACK INTO ENGLISH
Offer Pack it just spoiled my words-will notice all the fingers to try something followed by calm water fight and reminds me that the faucet running and cut left, Darling thought tobacco
INTO JAPANESE
それはちょうど私の言葉は甘やかされて育った提供パック穏やかな水の戦いに続いて何かをしようとするすべての指に注意してくださいし、の最愛の人はタバコを考え実行切り左蛇口を思い出させる
BACK INTO ENGLISH
It just spoiled by my words, noting all the fingers to try to do something following the fight provide Pack grew calm water then for Darling to a reminder left taps running off
INTO JAPANESE
それだけで甘やかされて戦いに続く何かをしようとするすべての指を提供パック育った穏やかな水に注意、私の言葉で、最愛の人の逃げるアラーム左タップする
BACK INTO ENGLISH
To tap the reminders left note calm water grew up all fingers to try to do something it just spoiled the battle Pack offered, in the words of my loved ones away
INTO JAPANESE
左注の穏やかな水で育った何かしようとするすべての指アラームをタップするには、それだけパックを提供して離れて私の愛する人の言葉の戦いで甘やかされて
BACK INTO ENGLISH
Being pampered at the battle of the words of the people who grew up in the calm waters of the left note something to try all the fingers alarm touch, providing a pack it away, my dear
INTO JAPANESE
すべて指アラーム タッチ、パックを提供することを試みることに注意してください左の穏やかな海域で育った人々 の言葉の戦いで甘やかされてそれを離れて、私の愛する
BACK INTO ENGLISH
Please note that tries to provide all touch alarm, pack it away, I love being pampered at the battle of the words of the people who grew up in the calm waters of the left
INTO JAPANESE
すべてのタッチ アラームを提供しようとすると、メモは梱包してください離れて、左の穏やかな海域で育った人々 の言葉の戦いで甘やかされるが大好き
BACK INTO ENGLISH
Packing should note and deliver all touch alarm, and loves to be pampered at the battle of the words of the people away, and grew up in the calm waters of the left
INTO JAPANESE
梱包する必要がありますに注意してください、すべてタッチ アラームと離れて、人々 の言葉の戦いでちやほやされるの大好きお届け、左の穏やかな海で育った
BACK INTO ENGLISH
Must be packed in, remember that all apart and touch alarm, be pampered at the battle of the words of the people who grew up in a calm sea of love delivered, left
INTO JAPANESE
パックする必要があります覚えて、すべて離れてアラームをタッチ、配信、左愛の穏やかな海で育った人々 の言葉の戦いでちやほやされると
BACK INTO ENGLISH
Be pampered in a battle of words to pack you must remember, all touch the alarm, delivered grew up in a calm sea of love left people away and
INTO JAPANESE
パックの言葉の戦いでちやほやされる必要があります覚えて、すべてタッチ アラーム配信で育った愛の穏やかな海で離れて左の人々 と
BACK INTO ENGLISH
Away in the calm waters of love remember, all grew up in touch alarm delivery must be pampered at the battle of the words Pack and people on the left
INTO JAPANESE
離れて穏やかな愛を覚えて、タッチで育ったすべてのアラーム配信する必要があります左の人々 とパックの言葉の戦いでちやほやされます。
BACK INTO ENGLISH
In the battle of words left should all delivery reminders to remember the gentle love apart, grew up in touch with people and the Pack will be pampered.
INTO JAPANESE
左にする必要がありますの言葉の戦いでを離れて、穏やかな愛を覚えてすべての配信通知は、人との接触育ち、パックがちやほやされます。
BACK INTO ENGLISH
Must be left at the battle of words away, remember the gentle love, delivery notifications for all are pampered touch grew up with the Pack.
INTO JAPANESE
左する必要があります先の言葉の戦いで覚えている穏やかな愛、配信通知のすべては甘やかされタッチがパックで育った。
BACK INTO ENGLISH
Left touch in the Pack grew up spoiled all of gentle love remember battle of words must be in the delivery.
INTO JAPANESE
パックの左タッチは甘やかされて育ったの穏やかな愛のすべては言葉の戦いが配信する必要があります覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Left touch Pack of spoiled all of gentle love delivering battle of words you must remember.
INTO JAPANESE
左のタッチのパックは、すべて覚えなければならない言葉の戦いを提供する穏やかな愛の甘やかされて育った。
BACK INTO ENGLISH
A left touch Pack is all spoiled a gentle love to provide a battle of words to remember.
INTO JAPANESE
左タッチ パックすべてが覚えている言葉の戦いを提供する穏やかな愛を台無しです。
BACK INTO ENGLISH
Gentle love offering fighting words remember all left touch Pack is a mess.
INTO JAPANESE
戦い言葉覚えてすべて左パックのタッチを提供する穏やかな愛は、混乱です。
BACK INTO ENGLISH
Remember battle words Gentle love that provides all the touch of the left pack is confusion.
INTO JAPANESE
左のパックのすべてのタッチを提供する戦いの言葉の穏やかな愛は混乱に注意してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium