YOU SAID:
I think of my mind emptying like the scooping spoon along the golden ridge of the squash, lopping off stringy seedy guts.
INTO JAPANESE
私はスカッシュの黄金の尾根に沿ってすくいスプーンのように私の心を空に思い、ひも状のシーディー根性を脱ぎ捨ててください。
BACK INTO ENGLISH
I feel empty my heart like a scooping spoon along the golden ridge of squash and throw away the stringy Sheedy guts.
INTO JAPANESE
私はスカッシュの黄金の尾根に沿ってすくいスプーンのように私の心を空っぽに感じ、ひも状のシーディの根性を捨てる。
BACK INTO ENGLISH
I feel empty my heart like a scooping spoon along the golden ridge of squash and throw away the guts of the stringy Sheedy.
INTO JAPANESE
私はスカッシュの黄金の尾根に沿ってすくいスプーンのように私の心を空っぽに感じ、糸状のシーディの根性を捨てる。
BACK INTO ENGLISH
I feel empty my heart like a scooping spoon along the golden ridge of squash and throw away Theody's guts.
INTO JAPANESE
私はスカッシュの黄金の尾根に沿ってすくいスプーンのように私の心を空っぽに感じ、セオディの根性を捨てる。
BACK INTO ENGLISH
I feel empty my heart like a scooping spoon along the golden ridge of squash and throw away Theodi's guts.
INTO JAPANESE
私はスカッシュの黄金の尾根に沿ってすくいスプーンのように私の心を空っぽに感じ、テオディの根性を捨てる。
BACK INTO ENGLISH
I feel empty my heart like a scooping spoon along the golden ridge of squash and throw away Theodi's guts.
Come on, you can do better than that.