YOU SAID:
I think it will be good for you. I talked with Glenn. you will help him on co-leading.
INTO JAPANESE
それはあなたにとって良いことだと思います。私はグレンと話しました。あなたは彼の共同リーダーシップを手伝ってくれます。
BACK INTO ENGLISH
I think it's good for you. I spoke to Glenn. You will help him with his co-leadership.
INTO JAPANESE
それはあなたにとって良いことだと思います。グレンと話した。あなたは彼の共同リーダーシップを手伝うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I think it's good for you. I talked to Glenn. You will help him with his co-leadership.
INTO JAPANESE
それはあなたにとって良いことだと思います。グレンと話したあなたは彼の共同リーダーシップを手伝うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I think it's good for you. Having spoken with Glenn, you will help him with his co-leadership.
INTO JAPANESE
それはあなたにとって良いことだと思います。グレンと話した後、あなたは彼の共同リーダーシップを支援します。
BACK INTO ENGLISH
I think it's good for you. After speaking with Glenn, you will support his co-leadership.
INTO JAPANESE
それはあなたにとって良いことだと思います。グレンと話した後、あなたは彼の共同リーダーシップをサポートします。
BACK INTO ENGLISH
I think it's good for you. After speaking with Glenn, you will support his co-leadership.
Yes! You've got it man! You've got it