Translated Labs

YOU SAID:

I think it will be good for you. I talked with Glenn and you will help him on co-leading.

INTO JAPANESE

それはあなたにとって良いことだと思います。私はグレンと話しましたが、あなたは彼の共同リーダーシップを手伝ってくれます。

BACK INTO ENGLISH

I think it's good for you. I spoke with Glenn, but you will help him with his co-leadership.

INTO JAPANESE

それはあなたにとって良いことだと思います。グレンと話したが、彼の共同リーダーシップを手伝ってくれるだろう。

BACK INTO ENGLISH

I think it's good for you. I spoke to Glenn, and he'll help me with his co-leadership.

INTO JAPANESE

それはあなたにとって良いことだと思います。グレンと話したんだが、彼の共同リーダーシップを手伝ってくれるんだ。

BACK INTO ENGLISH

I think it's good for you. I talked to Glenn, and he helps me with his co-leadership.

INTO JAPANESE

それはあなたにとって良いことだと思います。グレンと話したんだが、彼の共同リーダーシップを手伝ってくれたんだ。

BACK INTO ENGLISH

I think it's good for you. I talked to Glenn, and he helped me with his co-leadership.

INTO JAPANESE

それはあなたにとって良いことだと思います。グレンと話をして、彼の共同リーダーシップを手伝ってくれました。

BACK INTO ENGLISH

I think it's good for you. Talked to Glenn and helped him with his co-leadership.

INTO JAPANESE

それはあなたにとって良いことだと思います。グレンと話し、彼の共同リーダーシップを手伝った。

BACK INTO ENGLISH

I think it's good for you. I talked to Glenn and helped him with his co-leadership.

INTO JAPANESE

それはあなたにとって良いことだと思います。私はグレンと話し、彼の共同リーダーシップを手伝った。

BACK INTO ENGLISH

I think it's good for you. I talked to Glenn and helped him with his co-leadership.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
05Aug10
6
votes
05Aug10
1
votes
04Aug10
1
votes