YOU SAID:
I think it is time for people to stary queefing uncontrollably in their mother's faces
INTO JAPANESE
そろそろ、母親の顔を抑えきれずに静かにキューフィーする時期だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think it's time to quietly cufy her mother's face.
INTO JAPANESE
そろそろお母さんの顔を静かに整える時期だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think it's time to quiet your mother's face.
INTO JAPANESE
そろそろお母さんの顔を静かにする時だと思う。
BACK INTO ENGLISH
I think it's time to keep your mother's face quiet.
INTO JAPANESE
そろそろお母さんの顔を静かにしておく時期だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think it's time to keep your mother's face quiet.
That didn't even make that much sense in English.