YOU SAID:
I think it chooses the language at random.
INTO JAPANESE
それはランダムに、言語を選択すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that at random, choosing the language.
INTO JAPANESE
言語を選択するランダム、だと、思います。
BACK INTO ENGLISH
Randomly selecting the language, I think.
INTO JAPANESE
言語をランダムに選択すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think randomly selecting a language.
INTO JAPANESE
私はランダムに言語を選択すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I will randomly select the language.
INTO JAPANESE
言語を選択してランダムにすると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think, to randomly select a language.
INTO JAPANESE
私は、ランダムに言語を選択すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I will randomly select the language.
INTO JAPANESE
言語を選択してランダムにすると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think, to randomly select a language.
INTO JAPANESE
私は、ランダムに言語を選択すると思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium