YOU SAID:
I think it applies to all TV shows that sweetly brake throughout while the seed creatively bends you!
INTO JAPANESE
種があなたを創造的に曲げる間、甘いブレーキをかけるすべてのテレビ番組に当てはまると思います!
BACK INTO ENGLISH
I think it applies to all TV shows that sweetly brake the seeds while flexing you creatively!
INTO JAPANESE
創造力を駆使して種を優しくブレーキングするすべてのテレビ番組に当てはまると思います!
BACK INTO ENGLISH
I think it applies to all TV shows that use creativity to gently break the seeds!
INTO JAPANESE
創造性を使って優しく種をまくすべてのテレビ番組に当てはまると思います!
BACK INTO ENGLISH
I think it applies to all TV shows that use creativity to sow kindly!
INTO JAPANESE
それは、創造性を駆使して優しくまき散らすすべてのテレビ番組に当てはまると思います!
BACK INTO ENGLISH
That's true for all TV shows that use creativity to scatter gently!
INTO JAPANESE
それは創造性を使ってゆっくりと散らばるすべてのテレビ番組に当てはまります!
BACK INTO ENGLISH
It applies to all TV shows that use creativity to scatter slowly!
INTO JAPANESE
これは、創造性を利用してゆっくりと散らばるすべてのテレビ番組に適用されます。
BACK INTO ENGLISH
This applies to all television shows that take advantage of their creativity and scatter slowly.
INTO JAPANESE
これは、創造性を利用してゆっくりと散らばるすべてのテレビ番組に当てはまります。
BACK INTO ENGLISH
This applies to all television shows that use their creativity to scatter slowly.
INTO JAPANESE
これは、ゆっくりと散乱する創造性を使用するすべてのテレビ番組に適用されます。
BACK INTO ENGLISH
This applies to all TV shows that use slow-scattering creativity.
INTO JAPANESE
これは、散在する創造性を使用するすべてのテレビ番組に適用されます。
BACK INTO ENGLISH
This applies to all TV shows that use scattered creativity.
INTO JAPANESE
これは、散在する創造性を使用するすべてのテレビ番組に適用されます。
BACK INTO ENGLISH
This applies to all TV shows that use scattered creativity.
This is a real translation party!