YOU SAID:
I think if you cracked open my skull there'd be a friendly little cockroach inside of there
INTO JAPANESE
私の頭蓋骨を割ったら、中には優しい小さなゴキブリがいると思う
BACK INTO ENGLISH
If you cracked my skull open, I think you'd find a friendly little cockroach inside.
INTO JAPANESE
私の頭蓋骨を割ったら、中には人懐っこい小さなゴキブリが入っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
If you cracked my skull open, I reckon you'd find a friendly little cockroach inside.
INTO JAPANESE
私の頭蓋骨を割ったら、中には優しい小さなゴキブリが入っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
If you cracked my skull open, I think you'd find a friendly little cockroach inside.
INTO JAPANESE
私の頭蓋骨を割ったら、中には人懐っこい小さなゴキブリが入っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
If you cracked my skull open, I reckon you'd find a friendly little cockroach inside.
INTO JAPANESE
私の頭蓋骨を割ったら、中には優しい小さなゴキブリが入っていると思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium