YOU SAID:
I think if I fail again That I know you're still listening Maybe it's all gonna turn out alright And I know that it's not, but I have to believe that it is
INTO JAPANESE
私はもう一度失敗すると思います。あなたがまだ聞いていることを知っているかもしれません。おそらくすべてがうまくいくでしょう。それはそうではないことは分かっていますが、私はそれが
BACK INTO ENGLISH
I think I will fail again. You might know what you are still listening to. Perhaps everything will work. I know it is not so, but I think it is
INTO JAPANESE
私は再び失敗するだろうと思う。あなたはあなたがまだ聞いていることを知っているかもしれません。おそらくすべてがうまくいくでしょう。私はそれがそうではないことを知っていますが、私はそれが
BACK INTO ENGLISH
I think that I will fail again. You may know what you are still listening to. Perhaps everything will work. I know it is not, but I know it is
INTO JAPANESE
私は再び失敗すると思います。あなたはあなたがまだ聞いていることを知るかもしれません。おそらくすべてがうまくいくでしょう。私はそれがないことを知っているが、私はそれが知っている
BACK INTO ENGLISH
I think I will fail again. You may know what you are still listening to. Perhaps everything will work. I know that it is not, but I know it
INTO JAPANESE
私は再び失敗するだろうと思う。あなたはあなたがまだ聞いていることを知るかもしれません。おそらくすべてがうまくいくでしょう。私はそれがないことを知っているが、私はそれを知っている
BACK INTO ENGLISH
I think that I will fail again. You may know what you are still listening to. Perhaps everything will work. I know that it is not, but I know it
INTO JAPANESE
私は再び失敗すると思います。あなたはあなたがまだ聞いていることを知るかもしれません。おそらくすべてがうまくいくでしょう。私はそれがないことを知っているが、私はそれを知っている
BACK INTO ENGLISH
I think I will fail again. You may know what you are still listening to. Perhaps everything will work. I know that it is not, but I know it
INTO JAPANESE
私は再び失敗するだろうと思う。あなたはあなたがまだ聞いていることを知るかもしれません。おそらくすべてがうまくいくでしょう。私はそれがないことを知っているが、私はそれを知っている
BACK INTO ENGLISH
I think that I will fail again. You may know what you are still listening to. Perhaps everything will work. I know that it is not, but I know it
INTO JAPANESE
私は再び失敗すると思います。あなたはあなたがまだ聞いていることを知るかもしれません。おそらくすべてがうまくいくでしょう。私はそれがないことを知っているが、私はそれを知っている
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium