YOU SAID:
I think I've lost my marbles, but one can never be sure whether or not I had marbles to lose.
INTO JAPANESE
私はビー玉を失ったと思いますが、私はビー玉を失うかどうかは決してわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I think I lost a marble, but I never know if I lose a marble.
INTO JAPANESE
大理石を失ったと思いますが、大理石を失ったかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I think I lost the marble, but I don't know if I lost the marble.
INTO JAPANESE
大理石を失ったと思いますが、大理石を失ったかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I think I lost the marble, but I don't know if I lost the marble.
Well done, yes, well done!