YOU SAID:
I think I’ve listened to Sia’s ‘Chandelier’ too many times because suicide is rubbing off on me.
INTO JAPANESE
自殺が私をこすり落としているので、私はSiaの「Chandelier」を何度も聞いたことがあると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I've heard Sia's "Chandelier" many times as suicide is scraping me off.
INTO JAPANESE
自殺で私をかき集めているので、Siaの「Chandelier」を何度も聞いたことがあると思います。
BACK INTO ENGLISH
I'm sure you've heard Sia's "Chandelier" many times because you're raked me up by suicide.
INTO JAPANESE
自殺で私を襲ったので、Siaの「Chandelier」を何度も聞いたことがあると思います。
BACK INTO ENGLISH
You've probably heard Sia's "Chandelier" many times because you hit me with suicide.
INTO JAPANESE
自殺で私を殴ったので、Siaの「Chandelier」を何度も聞いたことがあるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You've probably heard Sia's "Chandelier" many times because you hit me with suicide.
You've done this before, haven't you.