YOU SAID:
I think I loved you once but your mother is crazy and she would kill me because apparently you are not an adult if you still love your parents.
INTO JAPANESE
私はかつてあなたを愛していたと思いますが、あなたのお母さんは気が狂っていて、あなたがまだ両親を愛しているならあなたは大人ではないので、彼女は私を殺すでしょう.
BACK INTO ENGLISH
I think I once loved you, but your mother is crazy and if you still love your parents, you are not an adult, so she will kill me.
INTO JAPANESE
私はかつてあなたを愛していたと思いますが、あなたのお母さんは気が狂っていて、あなたがまだ両親を愛しているなら、あなたは大人ではないので、彼女は私を殺します.
BACK INTO ENGLISH
I think I used to love you, but your mother is crazy, and if you still love your parents, you're not an adult, so she'll kill me.
INTO JAPANESE
私はあなたを愛していたと思いますが、あなたのお母さんは狂っています。あなたがまだ両親を愛しているなら、あなたは大人ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I thought I loved you, but your mother is crazy. If you still love your parents, you are not an adult.
INTO JAPANESE
私はあなたを愛していると思っていましたが、あなたのお母さんは気が狂っています。それでも両親を愛しているなら、あなたは大人ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I thought I loved you, but your mother is crazy. If you still love your parents, you are not an adult.
That didn't even make that much sense in English.