YOU SAID:
I think I like cornflakes now. Luck charms freak me out though.
INTO JAPANESE
今コーンフレークを好きだと思います。縁起のフリーク私アウトも。
BACK INTO ENGLISH
I would now like corn flakes. Lucky freak me out too.
INTO JAPANESE
コーンフレークたいと存じます。ラッキーに怖すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Corn flakes you want to hope. Lucky too scary.
INTO JAPANESE
コーンフレークを期待したいです。ラッキーも怖い。
BACK INTO ENGLISH
Hope and cornflakes. Lucky than scared.
INTO JAPANESE
希望とコーンフレーク。怖いよりも運が良い。
BACK INTO ENGLISH
Hope and cornflakes. Scared more than good luck.
INTO JAPANESE
希望とコーンフレーク。幸運より怖い。
BACK INTO ENGLISH
Hope and cornflakes. Lucky than scared.
INTO JAPANESE
希望とコーンフレーク。怖いよりも運が良い。
BACK INTO ENGLISH
Hope and cornflakes. Scared more than good luck.
INTO JAPANESE
希望とコーンフレーク。幸運より怖い。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium