YOU SAID:
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. In the dark of night on Lake farm 年森 freezing my strange little horses finished. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。私は奇妙な小さな馬を凍結湖ファーム年森の夜の暗闇の中で終了しました。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. I ended a strange small horses in the darkness of the night in the freezing Lake farm 年森. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。凍結湖ファーム年森の夜の暗闇の中で奇妙な小さい馬を終了しました。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. In the darkness of the night in the freezing Lake farm 年森 ended a strange small horses. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。凍結湖で夜の暗闇の中では、ファーム年森は奇妙な小さな馬を終了しました。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. On the frozen lake in the darkness of the night, ended a strange small horse farm 年森. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。夜の暗闇の中で凍った湖、奇妙な小さい馬ファーム年森を終了しました。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. Ended frozen lakes in the darkness of the night, a strange small horse farm 年森. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。夜、奇妙な小さい馬ファーム年森の暗闇の中で凍った湖を終了しました。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. Ended up in the dark of night, a strange small horse farm 年森 the frozen lake. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。夜、奇妙な小さい馬ファーム年森凍った湖の闇で終わった。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. I ended up in the darkness of the night, a strange small horse farm 年森 the frozen lake. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。私は奇妙な小さい馬ファーム年森凍った湖、夜の暗闇の中で終わった。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. I ended up in the dark of night, a strange small horse farm 年森 the frozen lake. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。私は、奇妙な小さい馬ファーム年森凍った湖の夜の暗闇の中で終わった。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. I ended up in the dark of night a strange small horse farm 年森 the frozen lake. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。私は夜の暗闇の中で奇妙な小さい馬ファーム年森凍った湖になった。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. I was in the dark of night a strange small horse farm 年森 frozen lake. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。凍結湖奇妙な小さい馬ファーム年森、夜の暗闇にいました。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. In the dark of night, freezing Lakes a strange small horse farm 年森. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。夜の暗闇の中で奇妙な小さい馬ファーム年森湖を凍結します。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. In the dark of night a strange small horse farm 年森 Lake freeze. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。夜の暗闇の中では、奇妙な小さい馬は、年森湖凍結をファームします。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. In the darkness of the night, strange small horse farm 年森 Lake freezing. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。夜、奇妙な小さい馬ファーム年森湖凍結の闇。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. The darkness of the night, a strange small horse farm 年森 Lake freezing. Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。夜の暗闇の中、奇妙な小さい馬ファーム年森湖凍結します。または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. Small horse in the dark of night a strange farm 年森 Lake freezing Or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。夜の暗闇の中で小さな馬の奇妙なファーム年森湖凍結または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. In the dark of night a strange small horse farm 年森 Lake freezing or, often waving his Bell to his harness, there are questions. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。奇妙な小さい馬ファーム年森湖凍結または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って夜の暗闇の中で質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. A strange small horse farm 年森 Lake freezing or, often waving his Bell to his harness, have a question in the darkness of the night. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
INTO JAPANESE
これらの森を知っていると思います。彼の家は、村にあります。フィル ・ ウッズの雪は、彼を停止します。奇妙な小さい馬ファーム年森湖凍結または、多くの場合彼のハーネスに鈴を振って、夜の暗闇の中で質問があります。他の簡単な風とダウニーのフレークは唯一の掃引です。�
BACK INTO ENGLISH
I think I know these woods. His house is in the village. Phil Woods snow stop him. A strange small horse farm 年森 Lake freezing or, often waving his Bell to his harness, have a question in the darkness of the night. Other easy wind and downy Flake is the only sweep. �
Come on, you can do better than that.