YOU SAID:
I think I have not reached equilibrium in this statement.
INTO JAPANESE
私はこの声明で平衡に達していないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I don't think this statement has reached equilibrium.
INTO JAPANESE
この声明は均衡に達していないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I don't think this statement is in equilibrium.
INTO JAPANESE
私はこの声明が均衡しているとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I don't think this statement is in equilibrium.
That didn't even make that much sense in English.