YOU SAID:
I think I have a terrible disease, I don't know what I'm supposed to do. Am I supposed to hit a doctor help me please.
INTO JAPANESE
私は私がひどい病気にかかっていると思います、私がするべきかわからない。私は医者を襲って私を助けてくれるはずです。
BACK INTO ENGLISH
I think I have a terrible illness, I do not know what to do. I should attack a doctor and help me.
INTO JAPANESE
私はひどい病気にかかっていると思います、どうすればいいのかわかりません。医者を攻撃して助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I think I have a terrible disease, I do not know what to do. Please attack the doctor and help.
INTO JAPANESE
私は私がひどい病気にかかっていると思います、私は何をすべきかわかりません。医者を攻撃して助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I think I have a terrible illness, I do not know what to do. Please attack the doctor and help.
INTO JAPANESE
私はひどい病気にかかっていると思います、どうすればいいのかわかりません。医者を攻撃して助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I think I have a terrible disease, I do not know what to do. Please attack the doctor and help.
INTO JAPANESE
私は私がひどい病気にかかっていると思います、私は何をすべきかわかりません。医者を攻撃して助けてください。
BACK INTO ENGLISH
I think I have a terrible illness, I do not know what to do. Please attack the doctor and help.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium