YOU SAID:
I think I got it but just in case tell me the whole thing again, I wasn't listening
INTO JAPANESE
私はそれを手に入れたと思いますが、念のためにもう一度全部を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
I think I got it, but just in case just tell me all.
INTO JAPANESE
私はそれを手に入れたと思いますが、念のためにすべてを教えてください。
BACK INTO ENGLISH
I think I got it, but please let me know everything just in case.
INTO JAPANESE
私はそれを手に入れたと思いますが、万が一に備えて私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
I think I got it, but please inform me in case of emergency.
INTO JAPANESE
手に入れたと思いますが、万が一の場合はお知らせください。
BACK INTO ENGLISH
I think that I got it, but please let me know in case of emergency.
INTO JAPANESE
手に入れたと思いますが、万が一の場合はお知らせください。
BACK INTO ENGLISH
I think that I got it, but please let me know in case of emergency.
This is a real translation party!