YOU SAID:
i think he does NOT love her but still doesn't wanna lose her again...
INTO JAPANESE
彼は彼女を愛していないと思いますが、それでも彼女を失いたくない...
BACK INTO ENGLISH
I don't think he loves her, but he still doesn't want to lose her...
INTO JAPANESE
彼は彼女を愛しているとは思いませんが、それでも彼女を失いたくはありません...
BACK INTO ENGLISH
I don't think he loves her, but he still doesn't want to lose her...
That didn't even make that much sense in English.