YOU SAID:
I think about him a lot as well
INTO JAPANESE
私も彼のことをよく考えている
BACK INTO ENGLISH
I think about him a lot, too.
INTO JAPANESE
私も彼のことをよく考えている。
BACK INTO ENGLISH
I think of him too.
INTO JAPANESE
私も彼のことを思っている。
BACK INTO ENGLISH
I am thinking of him too.
INTO JAPANESE
私も彼のことを考えている。
BACK INTO ENGLISH
I am also thinking of him.
INTO JAPANESE
彼のことも考えている。
BACK INTO ENGLISH
I am thinking of him, too.
INTO JAPANESE
私も彼のことを考えている。
BACK INTO ENGLISH
I am also thinking of him.
INTO JAPANESE
彼のことも考えている。
BACK INTO ENGLISH
I am thinking of him, too.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium