YOU SAID:
I then decided to put the cake into the frying pan to avoid the alien bus falling from the under house.
INTO JAPANESE
その後から落ちてくる外国人のバスを避けるためにフライパン ケーキを配置することを決めた、家の下。
BACK INTO ENGLISH
Under the House, decided to place the cake pan to avoid falling from then foreign buses.
INTO JAPANESE
家の下、外国のバスからの落下を避けるためにケーキ、パンを配置することを決めた。
BACK INTO ENGLISH
Decided to put bread, cakes to avoid falling from a foreign bus under the House.
INTO JAPANESE
パンを置くことを決めた家の下の外国のバスからの落下を避けるためにケーキ。
BACK INTO ENGLISH
To avoid falling from a foreign House decided to put the bread under bus cake.
INTO JAPANESE
外国の家からの落下を避けるためにバス ケーキの下でパンを出すことに決めた。
BACK INTO ENGLISH
Decided to bring under the bus cake pan to avoid falling from a foreign House.
INTO JAPANESE
バス ケーキ パンの下で外国の家からの落下を避けるためにもたらすことを決めた。
BACK INTO ENGLISH
I decided to avoid falling from a foreign House under the bus cake pan.
INTO JAPANESE
バス ケーキ パンの下で外国の家から落下しました。
BACK INTO ENGLISH
Falling drops under the bus Cake Pan from a foreign House.
INTO JAPANESE
外国の家からバス ケーキ パン下滴の落下。
BACK INTO ENGLISH
Bus Cake Pan under the drops falling from the foreign home.
INTO JAPANESE
外国の家から落ちる水滴の下にケーキ パンをバスします。
BACK INTO ENGLISH
Bus the cake Pan under the drops of water falling from a foreign House.
INTO JAPANESE
バス外国家から流れ落ちる水の滴の下ケーキ パン。
BACK INTO ENGLISH
Drops of water falling from a foreign House bus under the cake pan.
INTO JAPANESE
ケーキ、パンの下で外国の家バスから流れ落ちる水の滴。
BACK INTO ENGLISH
The drops of water falling from a foreign House bus under the cake and bread.
INTO JAPANESE
ケーキとパンの下で外国の家バスから流れ落ちる水の滴。
BACK INTO ENGLISH
The drops of water falling from a foreign House bus under the cake and bread.
Come on, you can do better than that.