YOU SAID:
I tend to smile amidst the vast expanse of the world as we currently see it
INTO JAPANESE
私は、私たちが現在見ている世界の広大な広がりの中で微笑む傾向があります
BACK INTO ENGLISH
I tend to smile in the vast expavasal of the world we are currently seeing
INTO JAPANESE
私は私たちが現在見ている世界の広大な広がりの中で微笑む傾向があります
BACK INTO ENGLISH
I tend to smile in the vast expa etre of the world we are currently seeing
INTO JAPANESE
私は私たちが現在見ている世界の広大なエクスパエトルで微笑む傾向があります
BACK INTO ENGLISH
I tend to smile at the vast expauetre of the world we are currently seeing
INTO JAPANESE
私は私たちが現在見ている世界の広大な広がりに微笑む傾向があります
BACK INTO ENGLISH
I tend to smile at the vast expa etre of the world we are currently seeing
INTO JAPANESE
私は私たちが現在見ている世界の広大なエクスパエトルに微笑む傾向があります
BACK INTO ENGLISH
I tend to smile at the vast expauetre of the world we are currently seeing
INTO JAPANESE
私は私たちが現在見ている世界の広大な広がりに微笑む傾向があります
BACK INTO ENGLISH
I tend to smile at the vast expa etre of the world we are currently seeing
INTO JAPANESE
私は私たちが現在見ている世界の広大なエクスパエトルに微笑む傾向があります
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium