YOU SAID:
I tend to overthink the smaller things. If you tell me something in an odd voice I'll be thinking about it for the rest of the day.
INTO JAPANESE
些細なことを考えすぎてしまう傾向があります。変な声で何か言われたら、一日中考えます。
BACK INTO ENGLISH
I tend to overthink the little things. If someone said something in a strange voice, I would think about it all day long.
INTO JAPANESE
私は些細なことを考えすぎる傾向があります。誰かが変な声で何か言ったら、一日中考えてしまう。
BACK INTO ENGLISH
I tend to overthink petty things. If someone said something in a strange voice, I would think about it all day long.
INTO JAPANESE
私は些細なことを考えすぎる傾向があります。誰かが変な声で何か言ったら、一日中考えてしまう。
BACK INTO ENGLISH
I tend to overthink petty things. If someone said something in a strange voice, I would think about it all day long.
Well done, yes, well done!