YOU SAID:
I tend to be obnoxious but i beg to differ, sine the annoyance of my brain is the way of anger to be transported through my soul
INTO JAPANESE
私は不快になりがちですが、私は違うように頼みます、私の脳の煩わしさは私の魂を通して運ばれる怒りの方法です
BACK INTO ENGLISH
I tend to be uncomfortable, but I ask differently, the annoyance of my brain is the way of anger carried through my soul
INTO JAPANESE
私は不快になりがちですが、別の言い方をすれば、私の脳の煩わしさは私の魂を通して運ばれる怒りの方法です
BACK INTO ENGLISH
I tend to be uncomfortable, but in other words, the annoyance of my brain is the way of anger carried through my soul.
INTO JAPANESE
私は不快になりがちですが、言い換えれば、私の脳の煩わしさは私の魂を通して運ばれる怒りの方法です。
BACK INTO ENGLISH
I tend to be uncomfortable, but in other words, the annoyance of my brain is the way of anger carried through my soul.
Come on, you can do better than that.