YOU SAID:
I tell you, there was so many arrows flying about you couldn't hardly see the sun. So I says to young Angus, "Well, at least now we're fighting in the shade"
INTO JAPANESE
私はあなたに言う、あなたの周りを飛んでいる多くの矢がほとんど太陽を見ることができなかった。ですから、私は若いアンガスにこう言います。「少なくとも、今、私たちは日陰で戦っています。
BACK INTO ENGLISH
I can tell you, many arrows flying around you can hardly see the sun. So I say to a young Angus: "At least, now we are fighting in the shade.
INTO JAPANESE
私はあなたの周りを飛んでいる多くの矢が太陽をほとんど見ることができないことを伝えることができます。だから、私は若いアンガスにこう言います。「少なくとも、今は私たちは日陰で戦っている。
BACK INTO ENGLISH
I can tell you that many arrows flying around you can hardly see the sun. So I say to a young Angus: "At least, now we are fighting in the shade.
INTO JAPANESE
私はあなたの周りを飛んでいる多くの矢がほとんど太陽を見ることができないことを伝えることができます。だから、私は若いアンガスにこう言います。「少なくとも、今は私たちは日陰で戦っている。
BACK INTO ENGLISH
I can tell you that many arrows flying around you can hardly see the sun. So I say to a young Angus: "At least, now we are fighting in the shade.
That didn't even make that much sense in English.