YOU SAID:
I tell myself that I can't hold out forever. I said there is no reason for my fear. Cause I feel so secure when we're together. You give my life direction, You make everything so clear.
INTO JAPANESE
私は、私は永遠に差し出すことはできません自分自身を伝えます。 私は私の恐怖の理由はないと述べた。 ぼくらは一緒にいるととても安心な原因。 あなたは私の人生の方向を与える、すべてはっきりします。
BACK INTO ENGLISH
I can't hold out forever, I tell myself. I said because of my fear. We are together and cause great peace of mind. You will definitely give a direction in my life, everything.
INTO JAPANESE
私ことはできません保持永遠に自分自身を伝えます。 私の恐怖のためです。 私たちは一緒に、心の偉大な平和を引き起こします。間違いなく私の人生の方向を与えるがすべて。
BACK INTO ENGLISH
I cannot hold forever tell yourself. It is because of my fear. We together, causing a great peace of mind. Gives the direction of my life without a doubt all.
INTO JAPANESE
私ことはできません保持する永遠に自分自身を教えてください。 それは私の恐れがあるためです。私たちは一緒に、心の偉大な平和を引き起こします。疑いなく、すべて私の人生の方向性を与えます。
BACK INTO ENGLISH
I cannot hold forever tell yourself. It is because of my fear. We together, causing a great peace of mind. Without a doubt, all give the direction of my life.
INTO JAPANESE
私ことはできません保持する永遠に自分自身を教えてください。それは私の恐れがあるためです。私たちは一緒に、心の偉大な平和を引き起こします。疑いなく、すべては私の人生の方向性を与えます。
BACK INTO ENGLISH
I cannot hold forever tell yourself. It is because of my fear. We together, causing a great peace of mind. Without a doubt, all give the direction of my life.
That didn't even make that much sense in English.