Translated Labs

YOU SAID:

I take thee at thy word: Call me but love, and I'll be new baptized; Henceforth I never will be Romeo.

INTO JAPANESE

あなたの言葉であなたを取る: 私が愛を呼び出す、私は新しい洗礼を施される; 今後決してロミオをするでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Take you at your Word: I call love, I made new baptized; Will never be Romeo.

INTO JAPANESE

あなたの言葉であなたを取る: 私は愛を呼び出すと、新しい作った洗礼を施される;ロミオが決してないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Take you at your Word: I call love and subjected to the new made Baptism; would never have a Romeo.

INTO JAPANESE

あなたの言葉であなたを取る: 愛を呼び出す; 新しい作られたバプテスマを受けロミオはなかったでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Take you at your Word: love call; New was baptized, not Romeo.

INTO JAPANESE

あなたの言葉であなたを取る: 呼び出しの愛新しい洗礼を受けた、ロミオではないです。

BACK INTO ENGLISH

Take you at your Word: not baptized new call love, Romeo.

INTO JAPANESE

あなたの言葉であなたを取る: 洗礼新しい呼び出し愛、ロミオがいません。

BACK INTO ENGLISH

Take you at your Word: no new baptismal call to love, Romeo.

INTO JAPANESE

あなたの言葉であなたを取る: 愛、ロミオにない新しい洗礼コール。

BACK INTO ENGLISH

Take you at your Word: love, Romeo, not new baptismal call.

INTO JAPANESE

あなたの言葉であなたを取る: 愛、ロミオは、ない新しい洗礼コール。

BACK INTO ENGLISH

Take you at your Word: love, Romeo is not new baptismal call.

INTO JAPANESE

あなたの言葉であなたを取る: 愛、ロミオは新しい洗礼コールではないです。

BACK INTO ENGLISH

Take you at your Word: love, Romeo is not new baptismal call.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

19
votes
25Aug09
12
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
4
votes
25Aug09
15
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
1
votes