YOU SAID:
I take a driving pill and head to my car. I drive around a bit cause work isn't very far. I call my phone and I check my messages, but I don't have any messages.
INTO JAPANESE
私は私の車に運転ピルと頭を取ります。私は少しの原因作業は非常に遠くではありません乗り回します。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージを確認し、私はすべてのメッセージを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
I will take the operation pill and head to my car. I'm riding around there is no little reason work is very far away. When I call my phone, I make sure my message, I do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車に運転ピルとヘッドがかかります。私は仕事が非常に遠く離れている何の理由はほとんどありません周りに乗っています。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the driver pill and head to my car. I what reason that work is very far away is riding around which there is little. When I call my phone, I my message is, please make sure that I do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私は仕事が非常に遠く離れていることをどのような理由は少しはあり、その周りに乗っています。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージ、私はすべてのメッセージを持っていないことを確認して下さい。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. I have is what kind of reason that is very far away from work a little, we ride around it. When I call my phone, I my message, I make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私は、我々はそれのまわりで乗る、非常に遠く離れて仕事から少しである理由の種類です。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. I, we ride around it, is very far away kind of why it is a little from work. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私は、我々はその周りに乗って、非常に遠く離れて、それは少し仕事からである理由の一種です。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. I, we ride around it, very far away, it is a kind of reason is from a little work. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私は、我々は非常に遠く、それが理由の一種である小さな仕事からで、その周りに乗っています。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. I, we are very far away, it is from a small work is a kind of reason, we ride around it. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私は、我々は非常に遠く離れている、それは小さな仕事からあることの理由の一種である、我々はその周りに乗っています。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. I, we are very far away, it is a kind of reason that there from a small work, we ride around it. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私は、我々は非常に遠く離れている、それは小さな仕事から、私たちはそれを回避そこに乗ることが理由のようなものです。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. I, we are very far away, it is from a small work, we are like the reason to ride there avoid it. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私は、我々は非常に遠く離れている、それは小さな仕事からである、我々はそこに乗って、それを避ける理由のようなものです。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. I, we are from very far away, it is a little work, we ride in there, is like a reason to avoid it. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私は、我々は我々がそこに乗って、それは少し仕事で、非常に遠くからであり、それを避ける理由のようです。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. I, we ride us out there, it is a little work, it is very far away from, seems to be a reason to avoid it. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私は、我々はそれが非常に遠くからで、それは少し仕事である、そこに私たちを乗り切る、それを回避する理由のようです。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. I, we are in it from very far, it is a little work, there to survive us, seems to be a reason to avoid it. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私は、我々は非常に遠くからであり、それが私たちを生き残るためにそこに、少し仕事で、それを回避する理由のようです。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. I, we are in very far from, there for it to survive us, with a little work, it seems to be a reason to avoid it. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。それが私たちを生き残るためにするために、私は、我々は非常に遠くからであり、少しの作業で、それを避けるために理由があるように思われます。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. For it to be in order to survive us, I, we are in very far from, a little bit of work, it seems to be a reason to avoid it. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。それが私たちを生き残るためにであるためには、私は、我々は非常に遠くの仕事を少し、からであり、それを避けるために理由のようです。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. For it is to survive we, I, we are from a little, a very distant work, it seems to be a reason to avoid it. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。それは我々が生き残るためにあるために、私は、我々は少しから、非常に遠くの仕事は、それを避けるために理由であるように思われています。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. For it is there for us to survive, I, we a little from, very far work has been considered to be a reason to avoid it. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私たちが生き残るためにのためにそれがあるために、私は、我々はほとんどから、非常に遠くの仕事は、それを避けるために理由であると考えられてきました。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. In order to have it for in order that we survive, I, we are from the most, is very far work has been considered to be a reason to avoid it. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私たちが生き残るようにするためにのためにそれを持っているために、私は、我々が最もからのものである、非常に遠くの仕事は、それを避けるために理由であると考えられてきましたさ。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. In order to have it for in order to ensure that we survive, I, we are from the most, is very far away work, believed to be the reason to avoid it we have. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。我々は生き残ることを保証するために、私は、我々が最もからのものであるためにそれを持っているために、非常に遠く離れて我々はそれを回避する理由であると考えられて仕事です。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. We are to ensure that survive, I, for we have it for is from the most, we are very far away is considered to be a reason to avoid it work is. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私たちは、私たちはそれを持っているために、生き残ることを保証するために、ほとんど、我々は非常に遠く離れて仕事があり、それを避けるために理由であると考えられているされているからされています。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. We are, for we have it, in order to ensure that survive, almost, we have your work very far away, is believed to be the reason to avoid it and it has been since. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。我々は、我々はそれを持っているために、それが生き残る確実にするために、ほとんど、我々は非常に遠く離れてあなたの仕事を持って、それを回避する理由であると考えられている、それが以来されています。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
I will take the drivers pill and head to my car. We are, we are in order to have it, in order to ensure it will survive, almost, we have your work very far away, it is believed to be a reason to avoid it , it has been since. When I call my phone, I my message, I please make sure that you do not have all of the messages.
INTO JAPANESE
私は私の車にドライバーピルとヘッドがかかります。私たちはほとんど、我々は非常に遠く離れてあなたの仕事を持って、それは以来のそれを避ける理由であると考えられている、それが生き残ることを確実にするために、それを持つためにある、あります。私は自分の携帯電話を呼び出すと、私は私のメッセージは、私はあなたがすべてのメッセージを持っていないことを確認してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium