YOU SAID:
I swear to it on my very soul If I lie, may I fall down cold * * * The truth of love an unsung song must tell The course of love must follow blind without a look behind
INTO JAPANESE
心に誓う 嘘をついたら 冷たく落ちてしまうかもしれない * * * 愛の真実は 歌われない歌が伝えなければならない 愛の道は後ろを見ずに盲目的に従うべきだ
BACK INTO ENGLISH
I swear in my heart If I tell a lie, I might fall cold * * * The truth of love must be conveyed by an unsung song The path of love should be blindly followed without looking back
INTO JAPANESE
心に誓う 嘘をついたら 冷めてしまうかもしれない * * * 愛の真実は歌われない歌で 伝えなければならない 愛の道は 振り返らずに盲目的に進むべきだ
BACK INTO ENGLISH
I swear in my heart If I tell a lie, I might get cold * * * The truth of love must be conveyed in a song that is not sung The path of love should go blindly without looking back
INTO JAPANESE
心に誓う 嘘ついたら 冷めてしまうかも * * * 愛の真実は 歌わない歌で 伝えなきゃいけない 愛の道は 振り返らずに 盲目的に行くべき
BACK INTO ENGLISH
I swear in my heart If I lie, I might get cold * * * The truth of love must be conveyed with a song that is not sung The path of love should go blindly without looking back
INTO JAPANESE
心に誓う 嘘ついたら 冷めてしまうかも * * * 愛の真実は歌わない歌で 伝えなきゃいけない 愛の道は 振り返らずに 盲目的に行くべき
BACK INTO ENGLISH
I swear in my heart If I lie, I might get cold * * * The truth of love must be conveyed with a song that is not sung The path of love should go blindly without looking back
Well done, yes, well done!