YOU SAID:
I swam through an ocean of unfamiliar faces and out the metal door.
INTO JAPANESE
なじみのない顔の金属製のドアを海を泳いだ。
BACK INTO ENGLISH
Swam the sea of metal door of unfamiliar faces.
INTO JAPANESE
不慣れな面の金属製のドアの海を泳いだ。
BACK INTO ENGLISH
Swim sea of metal door of an unfamiliar face.
INTO JAPANESE
なじみのない顔の金属製のドアの海を泳ぐ。
BACK INTO ENGLISH
Swim sea of unfamiliar faces with a metal door.
INTO JAPANESE
金属製のドアと顔の海を泳ぐ。
BACK INTO ENGLISH
Swim through the metal door and face the ocean.
INTO JAPANESE
金属のドアを通って泳ぎ、海に直面します。
BACK INTO ENGLISH
Through the metal door to swim and facing the sea.
INTO JAPANESE
泳ぐし、海に面した金属ドア。
BACK INTO ENGLISH
Metal doors, swim and facing the sea.
INTO JAPANESE
金属製のドア、水泳、海に直面しています。
BACK INTO ENGLISH
Metal doors, swimming, sea facing.
INTO JAPANESE
金属の扉、水泳、海向き。
BACK INTO ENGLISH
Metal doors, swim and facing the sea.
INTO JAPANESE
金属製のドア、水泳、海に直面しています。
BACK INTO ENGLISH
Metal doors, swimming, sea facing.
INTO JAPANESE
金属の扉、水泳、海向き。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium