YOU SAID:
i sure do love going to the supermarket only if my wife is out of state because of the one she presumes as the lover exlamancnt
INTO JAPANESE
スーパーに行くのは、妻がエクリマンの恋人と思われる人のために状態が悪い場合だけです。
BACK INTO ENGLISH
You can only go to the supermarket if your wife is in bad shape because of someone you think is Eclipse's lover.
INTO JAPANESE
エクリプスの恋人だと思われる人のせいで、奥さんの体調が悪い場合にのみ、スーパーに行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can only go to the supermarket if your wife is not feeling well because she thinks she is an Eclipse lover.
INTO JAPANESE
妻がエクリプスの恋人だと思っているので、体調が悪い場合にのみスーパーに行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
My wife thinks she's an Eclipse lover, so she can only go to the supermarket if she's not feeling well.
INTO JAPANESE
妻はエクリプス好きだと思っているので、気分が悪いときだけスーパーに行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
My wife thinks she likes Eclipse, so she can only go to the supermarket when she feels sick.
INTO JAPANESE
妻はエクリプスが好きだと思っているので気分が悪いときだけスーパーに行けます。
BACK INTO ENGLISH
My wife thinks she likes Eclipse, so she can go to the supermarket only when she feels ill.
INTO JAPANESE
妻はエクリプスが好きだと思っているので、気分が悪くなったときだけスーパーに行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
My wife thinks she likes Eclipse, so she can only go to the supermarket if she feels sick.
INTO JAPANESE
妻はエクリプスが好きだと思っているので気分が悪いときだけスーパーに行けます。
BACK INTO ENGLISH
My wife thinks she likes Eclipse, so she can go to the supermarket only when she feels ill.
INTO JAPANESE
妻はエクリプスが好きだと思っているので、気分が悪くなったときだけスーパーに行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
My wife thinks she likes Eclipse, so she can only go to the supermarket if she feels sick.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium