YOU SAID:
I suppose you do not mind me dropping off the beetroots in Garrisons kindergarden I suppose? You Know how he is in love with a dinosaur who spits fire and solves dimensionality problems for the CIA and the president of the local playaz' club.
INTO JAPANESE
駐屯地の幼稚園でビートの根を落としても構わないと思いますか?あなたは彼がCIAと地元のプラヤズクラブの会長のために火を吐き、次元の問題を解決する恐竜にどのように恋をしているのか知っています。
BACK INTO ENGLISH
Is it okay to get rid of the beet roots in the garrison kindergarten? You know how he is in love with a dinosaur that spits fire for the CIA and the president of the local Playa's Club and solves dimensional problems.
INTO JAPANESE
駐屯地の幼稚園でビートの根を取り除いても大丈夫ですか?あなたは彼がCIAと地元のプラヤズクラブの会長に火を吐き、次元の問題を解決する恐竜にどのように恋をしているのか知っています。
BACK INTO ENGLISH
Is it okay to remove the beet roots in the garrison kindergarten? You know how he is in love with the CIA and the president of the local Playa's Club, a dinosaur that solves dimensional problems.
INTO JAPANESE
駐屯地幼稚園でビートの根を取り除いても大丈夫ですか?彼がCIAと、次元の問題を解決する恐竜である地元のPlaya'sClubの会長をどのように愛しているかをご存知でしょう。
BACK INTO ENGLISH
Is it okay to remove the beet roots at the garrison kindergarten? You know how he loves the CIA and the president of the local Playa's Club, a dinosaur that solves dimensional problems.
INTO JAPANESE
駐屯地幼稚園でビートの根を取り除いても大丈夫ですか?彼がCIAと、次元の問題を解決する恐竜である地元のPlaya'sClubの会長をどのように愛しているかをご存知でしょう。
BACK INTO ENGLISH
Is it okay to remove the beet roots at the garrison kindergarten? You know how he loves the CIA and the president of the local Playa's Club, a dinosaur that solves dimensional problems.
You've done this before, haven't you.