YOU SAID:
I stubbed my toe in my spice garden and I only cried for twenty minutes.
INTO JAPANESE
私のスパイスの庭で私の足をぶつけるし、20 分間だけ泣いた。
BACK INTO ENGLISH
Bumping my feet in my spice garden and then cried for 20 minutes only.
INTO JAPANESE
私のスパイスの庭で私の足をバンピングと 20 分だけ、大声で叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
Bumping my feet in my spice garden and cried out in a loud voice only 20 minutes.
INTO JAPANESE
私のスパイスの庭と大きな声で叫んだをわずか 20 分で私の足をバンプします。
BACK INTO ENGLISH
Shouted my spice garden and a big voice in the bumps on my feet in just 20 minutes.
INTO JAPANESE
わずか 20 分で私のスパイスの庭と私の足にバンプで大きな声を叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
[わずか] /few/little/slight/a fraction of/slightly (an)/
INTO JAPANESE
わずか
BACK INTO ENGLISH
[わずか] /few/little/slight/a fraction of/slightly (an)/
You love that! Don't you?