YOU SAID:
i stroked my cat and he asked for the cheese tax. i gave him 5 cheesy crumbs, he farted and ran away to the black forest with his whiskers in his paws
INTO JAPANESE
私が猫を撫でると、チーズ税を要求されました。私が彼に安っぽいパン粉を5つ与えたら、彼はおならをして、ひげを前足に抱えて黒い森に逃げました。
BACK INTO ENGLISH
When I pet the cat, he asks for the cheese tax. I gave him five cheap crumbs and he farted and ran off into the black forest with his whiskers in his paws.
INTO JAPANESE
猫を撫でるとチーズ税を要求してくる。私が彼に安いパン粉を5つ与えると、彼はオナラをして、ひげを足に挟んだまま黒い森に逃げました。
BACK INTO ENGLISH
If you pet the cat, it will ask for a cheese tax. I gave him five cheap crumbs and he farted and ran off into the black forest with his beard between his legs.
INTO JAPANESE
猫を撫でるとチーズ税が請求されます。私が彼に安物のパン粉を五つ与えると、彼はおならをして足の間にひげを生やしたまま黒い森に逃げていった。
BACK INTO ENGLISH
If you pet a cat, you will be charged a cheese tax. I gave him five cheap crumbs and he farted and ran off into the black forest with a beard between his legs.
INTO JAPANESE
猫を飼うとチーズ税がかかります。私が彼に安物のパン粉を5つ与えると、彼はおならをして足の間にひげを生やしたまま黒い森に逃げていった。
BACK INTO ENGLISH
If you own a cat, you will be charged a cheese tax. I gave him five cheap crumbs and he farted and ran off into the black forest with a beard between his legs.
INTO JAPANESE
猫を飼っているとチーズ税がかかります。私が彼に安物のパン粉を5つ与えると、彼はおならをして足の間にひげを生やしたまま黒い森に逃げていった。
BACK INTO ENGLISH
If you own a cat, there is a cheese tax. I gave him five cheap crumbs and he farted and ran off into the black forest with a beard between his legs.
INTO JAPANESE
猫を飼っている場合はチーズ税がかかります。私が彼に安物のパン粉を5つ与えると、彼はおならをして足の間にひげを生やしたまま黒い森に逃げていった。
BACK INTO ENGLISH
If you own a cat, there is a cheese tax. I gave him five cheap crumbs and he farted and ran off into the black forest with a beard between his legs.
Okay, I get it, you like Translation Party.