YOU SAID:
I strangled a baby because I threw a brick at it and it wouldn't give me it back
INTO JAPANESE
私はそれにレンガを投げたので私は赤ん坊を絞めました、そしてそれは私にそれを与えてくれません
BACK INTO ENGLISH
I threw the bricks on it so I strangled the baby, and that does not give it to me
INTO JAPANESE
私はそれにレンガを投げたので私は赤ん坊を絞めました、そしてそれは私にそれを与えません
BACK INTO ENGLISH
I it threw the brick because I 絞memashita the baby, and it's to me it does not
INTO JAPANESE
それはレンガを投げた私私絞memashita 私の赤ちゃんは、そうでないです。
BACK INTO ENGLISH
But I threw a brick I-memashita my baby is not.
INTO JAPANESE
しかし、私を投げた、レンガ私-溜めました私の赤ちゃんではないです。
BACK INTO ENGLISH
However, the bricks I threw, my-memashita my baby is not.
INTO JAPANESE
ただし、レンガ私を投げた、私の赤ん坊は私溜めました。
BACK INTO ENGLISH
However, the bricks I threw, my baby is my memashita.
INTO JAPANESE
しかし、私はレンガを投げた、私の赤ちゃんは私溜めました。
BACK INTO ENGLISH
But I threw a brick, my baby is my memashita.
INTO JAPANESE
しかし、私はレンガを投げた、私の赤ちゃんは私溜めました。
BACK INTO ENGLISH
But I threw a brick, my baby is my memashita.
Well done, yes, well done!